대역보기 복사
표기 방식
출처 위치
출처 형식
번역본명 위치
미리보기 · 로마서 8:30-32 (개역한글·개역개정)
ⓘ 컬럼 보기는 한 역본씩 복사됩니다 (여러 역본은 행 보기에서)
시편 49장 개역한글
-
1만민들아 이를 들어라 세상의 거민들아 귀를 기울이라
-
2귀천 빈부를 물론하고 다 들을지어다
-
3내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 묵상하리로다
-
4내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
-
5죄악이 나를 따라 에우는 환난의 날에 내가 어찌 두려워하랴
-
6자기의 재물을 의지하고 풍부함으로 자긍하는 자는
-
7아무도 결코 그 형제를 구속하지 못하며 저를 위하여 하나님께 속전을 바치지도 못할 것은
-
8저희 생명의 구속이 너무 귀하며 영영히 못할 것임이라
-
9저로 영존하여 썩음을 보지 않게 못하리니
-
10저가 보리로다 지혜있는 자도 죽고 우준하고 무지한 자도 같이 망하고 저희 재물을 타인에게 끼치는도다
-
11저희의 속 생각에 그 집이 영영히 있고 그 거처가 대대에 미치리라 하여 그 전지를 자기 이름으로 칭하도다
-
12사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
-
13저희의 이 행위는 저희의 우매함이나 후세 사람은 오히려 저희 말을 칭찬하리로다(셀라)
-
14양 같이 저희를 음부에 두기로 작정되었으니 사망이 저희 목자일 것이라 정직한 자가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 음부에서 소멸하여 그 거처조차 없어지려니와
-
15하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 음부의 권세에서 구속하시리로다(셀라)
-
16사람이 치부하여 그 집 영광이 더할 때에 너는 두려워 말지어다
-
17저가 죽으매 가져가는 것이 없고 그 영광이 저를 따라 내려가지 못함이로다
-
18저가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
-
19그 역대의 열조에게로 돌아가리니 영영히 빛을 보지 못하리로다
-
20존귀에 처하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다
시편 49장 개역개정
-
1뭇 백성들아 이를 들으라 세상의 거민들아 모두 귀를 기울이라
-
2귀천 빈부를 막론하고 다 들을지어다
-
3내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 작은 소리로 읊조리리로다
-
4내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
-
5죄악이 나를 따라다니며 나를 에워싸는 환난의 날을 내가 어찌 두려워하랴
-
6자기의 재물을 의지하고 부유함을 자랑하는 자는
-
7아무도 자기의 형제를 구원하지 못하며 그를 위한 속전을 하나님께 바치지도 못할 것은
-
8그들의 생명을 속량하는 값이 너무 엄청나서 영원히 마련하지 못할 것임이니라
-
9그가 영원히 살아서 죽음을 보지 않을 것인가
-
10그러나 그는 지혜 있는 자도 죽고 어리석고 무지한 자도 함께 망하며 그들의 재물은 남에게 남겨 두고 떠나는 것을 보게 되리로다
-
11그러나 그들의 속 생각에 그들의 집은 영원히 있고 그들의 거처는 대대에 이르리라 하여 그들의 토지를 자기 이름으로 부르도다
-
12사람은 존귀하나 장구하지 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
-
13이것이 바로 어리석은 자들의 길이며 그들의 말을 기뻐하는 자들의 종말이로다 (셀라)
-
14그들은 양 같이 스올에 두기로 작정되었으니 사망이 그들의 목자일 것이라 정직한 자들이 아침에 그들을 다스리리니 그들의 아름다움은 소멸하고 스올이 그들의 거처가 되리라
-
15그러나 하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 스올의 권세에서 건져내시리로다 (셀라)
-
16사람이 치부하여 그의 집의 영광이 더할 때에 너는 두려워하지 말지어다
-
17그가 죽으매 가져가는 것이 없고 그의 영광이 그를 따라 내려가지 못함이로다
-
18그가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
-
19그들은 그들의 역대 조상들에게로 돌아가리니 영원히 빛을 보지 못하리로다
-
20존귀하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다
시편 49장 개역한글
시편 49장 개역개정
-
1만민들아 이를 들어라 세상의 거민들아 귀를 기울이라
-
1뭇 백성들아 이를 들으라 세상의 거민들아 모두 귀를 기울이라
-
2귀천 빈부를 물론하고 다 들을지어다
-
2귀천 빈부를 막론하고 다 들을지어다
-
3내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 묵상하리로다
-
3내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 작은 소리로 읊조리리로다
-
4내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
-
4내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
-
5죄악이 나를 따라 에우는 환난의 날에 내가 어찌 두려워하랴
-
5죄악이 나를 따라다니며 나를 에워싸는 환난의 날을 내가 어찌 두려워하랴
-
6자기의 재물을 의지하고 풍부함으로 자긍하는 자는
-
6자기의 재물을 의지하고 부유함을 자랑하는 자는
-
7아무도 결코 그 형제를 구속하지 못하며 저를 위하여 하나님께 속전을 바치지도 못할 것은
-
7아무도 자기의 형제를 구원하지 못하며 그를 위한 속전을 하나님께 바치지도 못할 것은
-
8저희 생명의 구속이 너무 귀하며 영영히 못할 것임이라
-
8그들의 생명을 속량하는 값이 너무 엄청나서 영원히 마련하지 못할 것임이니라
-
9저로 영존하여 썩음을 보지 않게 못하리니
-
9그가 영원히 살아서 죽음을 보지 않을 것인가
-
10저가 보리로다 지혜있는 자도 죽고 우준하고 무지한 자도 같이 망하고 저희 재물을 타인에게 끼치는도다
-
10그러나 그는 지혜 있는 자도 죽고 어리석고 무지한 자도 함께 망하며 그들의 재물은 남에게 남겨 두고 떠나는 것을 보게 되리로다
-
11저희의 속 생각에 그 집이 영영히 있고 그 거처가 대대에 미치리라 하여 그 전지를 자기 이름으로 칭하도다
-
11그러나 그들의 속 생각에 그들의 집은 영원히 있고 그들의 거처는 대대에 이르리라 하여 그들의 토지를 자기 이름으로 부르도다
-
12사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
-
12사람은 존귀하나 장구하지 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
-
13저희의 이 행위는 저희의 우매함이나 후세 사람은 오히려 저희 말을 칭찬하리로다(셀라)
-
13이것이 바로 어리석은 자들의 길이며 그들의 말을 기뻐하는 자들의 종말이로다 (셀라)
-
14양 같이 저희를 음부에 두기로 작정되었으니 사망이 저희 목자일 것이라 정직한 자가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 음부에서 소멸하여 그 거처조차 없어지려니와
-
14그들은 양 같이 스올에 두기로 작정되었으니 사망이 그들의 목자일 것이라 정직한 자들이 아침에 그들을 다스리리니 그들의 아름다움은 소멸하고 스올이 그들의 거처가 되리라
-
15하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 음부의 권세에서 구속하시리로다(셀라)
-
15그러나 하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 스올의 권세에서 건져내시리로다 (셀라)
-
16사람이 치부하여 그 집 영광이 더할 때에 너는 두려워 말지어다
-
16사람이 치부하여 그의 집의 영광이 더할 때에 너는 두려워하지 말지어다
-
17저가 죽으매 가져가는 것이 없고 그 영광이 저를 따라 내려가지 못함이로다
-
17그가 죽으매 가져가는 것이 없고 그의 영광이 그를 따라 내려가지 못함이로다
-
18저가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
-
18그가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
-
19그 역대의 열조에게로 돌아가리니 영영히 빛을 보지 못하리로다
-
19그들은 그들의 역대 조상들에게로 돌아가리니 영원히 빛을 보지 못하리로다
-
20존귀에 처하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다
-
20존귀하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다