고린도전서 12장 Reina Valera 1858 NT
- 1 Y ACERCA de los [dones] espirituales, no quiero, hermanos, que ignoreis.
- 2 Sabeis que cuando erais Gentiles ibais, como erais llevados, á los ídolos mudos.
- 3 Por tanto os hago saber, que nadie que hable por Espíritu de Dios, llama anatema á Jesus, y [que] nadie puede llamar á Jesus Señor, sino por Espíritu Santo.
- 4 Empero hay repartimientos de dones; mas el mismo Espíritu [es.]
- 5 Y hay repartimientos de ministerios; mas el mismo Señor [es.]
- 6 Y hay repartimientos de operaciones; mas el mismo Dios es el que obra todas las cosas en todos.
- 7 Empero á cada uno le es dada manifestacion del Espíritu para provecho.
- 8 Porque á la verdad á este es dado por el Espíritu palabra de sabiduría; á otro, palabra de ciencia segun el mismo Espíritu;
- 9 A otro, fé por el mismo Espíritu; y á otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu;
- 10 A otro, operaciones de milagros; y á otro, profecía; y á otro, discrecion de espíritus; y á otro, géneros de lenguas; y á otro, interpretacion de lenguas.
- 11 Mas todas estas cosas obra uno y el mismo Espíritu, repartiendo particularmente á cada uno como quiere.
- 12 Porque de la manera que el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así tambien Cristo.
- 13 Porque por un Espíritu somos todos bautizados en un cuerpo, ora Judíos ó Griegos, ora siervos ó libres; y todos hemos bebido de un mismo Espíritu.
- 14 Pues ni tampoco el cuerpo es un miembro, sino muchos.
- 15 Si dijere el pié: Porque no soy mano, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?
- 16 Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?
- 17 Si todo el cuerpo [fuese] ojo ¿dónde [estaria] el oido? si todo [fuese] oido, ¿dónde [estaria] el olfato?
- 18 Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos [por sí] en el cuerpo, como quiso.
- 19 Que si todos fueran un miembro, ¿donde [estuviera] el cuerpo?
- 20 Mas ahora muchos miembros [son] á la verdad, empero un cuerpo.
- 21 Ni el ojo puede decir á la mano: No te he menester: ni asimismo la cabeza á los piés: No tengo necesidad de vosotros.
- 22 Antes, mucho mas los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son necesarios;
- 23 Y aquellos del cuerpo que estimamos ser más viles, á estos vestimos más honrosamente; y los que en nosotros [son] ménos honestos, tienen más compostura.
- 24 Porque los que en nosotros [son] más honestos, no tienen necesidad [de eso:] mas Dios ordenó el cuerpo dando mas abundante honor al que le faltaba;
- 25 Para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se interesen los unos por los otros.
- 26 Por manera que si un miembro padece, todos los miembros á una se duelen; y si un miembro es honrado, todos los miembros á una se gozan.
- 27 Pues vosotros sois el cuerpo de Cristo, y miembros en parte.
- 28 Y á unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero, doctores: luego facultades; luego dones de sanidades, ayudas, gobernaciones, géneros de lenguas.
- 29 ¿[Son] todos apóstoles? ¿[son] todos profetas? ¿todos doctores? ¿todos facultades?
- 30 ¿Tienen todos dones de sanidad? ¿hablan todos lenguas? ¿interpretan todos?
- 31 Empero procurad los mejores dones: mas aun, yo os muestro un camino más excelente.