역대상 26장 Fidela Biblia în limba română
- 1 Referitor la cetele portarilor, dintre coreiți [era ]Meșelemia, fiul lui Core, dintre fiii lui Asaf.
- 2 Și fiii lui Meșelemia [erau]: Zaharia, întâiul născut; Iediael, al doilea; Zebadia, al treilea; Iatniel, al patrulea;
- 3 Elam, al cincilea; Iohanan, al șaselea; Elioenai al șaptelea.
- 4 Mai mult, fiii lui Obed-Edom [erau]: Șemaia, întâiul născut; Iozabad, al doilea; Ioah, al treilea; și Sacar, al patrulea; și Natanael, al cincilea;
- 5 Amiel, al șaselea; Isahar, al șaptelea; Peultai, al optulea, fiindcă Dumnezeu l-a binecuvântat.
- 6 De asemenea fiilor lui Șemaia li s-au născut fii, care au condus în toată casa tatălui lor: fiindcă [erau] războinici viteji.
- 7 Fiii lui Șemaia: Otni și Refael și Obed [și] Elzabad, a căror frați [erau ]bărbați tari: Elihu și Semachiah.
- 8 Toți aceștia dintre fiii lui Obed-Edom: ei și fiii lor și frații lor, bărbați capabili [și] cu tărie pentru serviciu, [erau ]șaizeci și doi din Obed-Edom.
- 9 Și Meșelemia a avut fii și frați, bărbați tari, optsprezece.
- 10 De asemenea Hosa, dintre copiii lui Merari, a avut fii; mai marele Șimri, (căci [deși ]nu a fost întâiul născut, totuși tatăl său l-a făcut [să fie] mai marele);
- 11 Hilchia, al doilea; Tebalia, al treilea; Zaharia, al patrulea: toți fiii și frații lui Hosa [au fost ]treisprezece.
- 12 Dintre aceștia [au fost ]cetele portarilor, între bărbații de seamă, [având ]servicii unii în fața celorlalți, pentru a servi în casa DOMNULUI.
- 13 Și au aruncat sorți, și cei mici și cei mari, conform casei părinților lor, pentru fiecare poartă.
- 14 Și sorțul spre est i-a căzut lui Șelemia. Apoi pentru Zaharia, fiul său, un sfătuitor înțelept, au aruncat sorți; și sorțul său a ieșit spre nord.
- 15 Lui Obed-Edom spre sud; iar fiilor lui, casa lui Asupim.
- 16 Lui Șupim și lui Hosa [sorțul a ieșit ]spre vest, cu poarta Șalechet, pe calea urcușului, serviciu lângă serviciu.
- 17 Spre est [erau ]șase leviți, spre nord patru într-o zi, spre sud patru într-o zi și spre Asupim doi [și doi.]
- 18 La Parbar spre vest, patru la calea largă și[ ]doi la Parbar.
- 19 Acestea [sunt ]cetele portarilor dintre fiii lui Core și dintre fiii lui Merari.
- 20 Și dintre leviți, Ahiia [era ]peste tezaurele casei lui Dumnezeu și peste tezaurele lucrurilor dedicate.
- 21 [Referitor ]la fiii lui Laadan, fiii gherșonitului Laadan, mai marii părinți, din Laadan gherșonitul [era ]Iehieli.
- 22 Fiii lui Iehieli: Zetam și Ioel, fratele său, [care era ]peste tezaurele casei DOMNULUI.
- 23 Dintre amramiți și[ ]ițehariți, hebroniți și[ ]uzieliți;
- 24 Și Șebuel, fiul lui Gherșom, fiul lui Moise, [era ]conducător al tezaurelor.
- 25 Și frații săi prin Eliezer: Rehabia, fiul său; și Ieșaia, fiul său; și Ioram, fiul său; și Zicri, fiul său; și Șelomit, fiul său.
- 26 Acest Șelomit și frații săi [erau ]peste toate tezaurele lucrurilor dedicate, pe care împăratul David și mai marii părinți, căpeteniile peste mii și sute și căpeteniile oștirii, le-au dedicat.
- 27 [O parte] din prăzile câștigate în bătălii le-au dedicat pentru a întreține casa DOMNULUI.
- 28 Și tot ceea ce Samuel, văzătorul, și Saul, fiul lui Chiș, și Abner, fiul lui Ner, și Ioab, fiul Țeruiei, au dedicat și[ ]oricine dedicase [ceva, era ]sub mâna lui Șelomit și a fraților săi.
- 29 Dintre ițehariți: Chenania și fiii săi [erau ]pentru afacerile din afară, peste Israel, ca administratori și judecători.
- 30 [Și ]dintre hebroniți, Hașabia și frații săi, bărbați viteji, o mie șapte sute, [erau ]conducători printre cei din Israel, pe partea aceasta a Iordanului spre vest, în toată lucrarea DOMNULUI și în serviciul împăratului.
- 31 Printre hebroniți [a fost ]Ieriia, mai marele printre hebroniți, conform generațiilor părinților lor. În al patruzecilea an al domniei lui David au fost căutați și s-au găsit printre ei, războinici viteji la Iaezerul Galaadului.
- 32 Și frații săi, bărbați viteji, [erau ]două mii șapte sute părinți mai mari, pe care împăratul David i-a făcut conducători peste rubeniți, gadiți și jumătate din tribul lui Manase, pentru orice lucru referitor la Dumnezeu și la afacerile împăratului.