욥기 38장 Fidela Biblia în limba română
- 1 Atunci DOMNUL i-a răspuns lui Iov din vârtejul de vânt și a zis:
- 2 Cine [este] acesta care întunecă sfatul prin cuvinte fără cunoaștere?
- 3 Încinge-ți acum coapsele ca un bărbat; eu te voi întreba iar tu răspunde-mi.
- 4 Unde erai tu când așezam temeliile pământului? Spune, dacă ai înțelegere.
- 5 Cine a pus măsurile acestuia, dacă știi; sau cine a întins frânghia peste el?
- 6 Pe ce sunt temeliile lui legate; sau cine i-a pus piatra unghiulară[ a] [temeliei],
- 7 Când stelele dimineții cântau împreună și toți fiii lui Dumnezeu strigau de bucurie?
- 8 Sau [cine] a închis marea cu porți, când a izbucnit, [de parcă] ar fi ieșit din pântece?
- 9 Când i-am făcut norul veșmânt și întunericul gros fașă pentru ea,
- 10 Și am spart pentru ea [locul] meu hotărât și am pus drugi și porți,
- 11 Și am spus: Până aici să vii, dar nu mai departe; și aici să fie oprite mândrele tale valuri?
- 12 Ai poruncit tu dimineții în zilele tale; [și] ai făcut răsăritul să își cunoască locul,
- 13 Ca să apuce marginile pământului; și cei stricați să fie scuturați de pe el?
- 14 Este întors ca lutul [în] sigiliu; și ei stau în picioare ca un veșmânt.
- 15 Și celor răi lumina le este oprită și brațul înalt va fi frânt.
- 16 Ai intrat tu în izvoarele mării? Sau te-ai plimbat în căutarea adâncului?
- 17 Ți-au fost porțile morții deschise? Sau ai văzut tu porțile umbrei morții?
- 18 Ai priceput tu lățimea pământului? Spune dacă le cunoști pe toate.
- 19 Unde [este] calea [pe care] locuiește lumina? Și [cât despre] întuneric, unde [este] locul lui,
- 20 Ca să îl duci la hotarul lui și să cunoști cărările [spre] casa lui?
- 21 [Îl] cunoști tu, deoarece erai [deja] născut? Sau deoarece numărul zilelor tale [este] mare?
- 22 Ai intrat tu în tezaurele zăpezii? Sau ai văzut tu tezaurele grindinii,
- 23 Pe care am păstrat-o pentru timpul tulburării, pentru ziua de bătălie și război?
- 24 Pe ce cale este lumina împărțită, [care] împrăștie vântul de est pe pământ?
- 25 Cine a împărțit o albie pentru torent, sau o cale pentru fulgerul tunetului,
- 26 Să îl facă să plouă peste pământ, [unde] nu [este] nimeni, [în] pustie, în care nu [este] om;
- 27 Să sature [pământul] pustiit și secătuit și să facă mugurele verdeții să răsară?
- 28 Are ploaia tată, sau cine a născut picăturile de rouă?
- 29 Din al cui pântece a venit gheața și chiciura cerului cine a născut-o?
- 30 Apele sunt ascunse precum [cu] o piatră și fața adâncului este înghețată.
- 31 Poți tu lega dulcile influențe ale Pleiadelor, sau [poți] dezlega legăturile Orionului?
- 32 Poți scoate Mazarotul la timpul său? Sau poți conduce Arcturus cu fiii săi?
- 33 Cunoști tu rânduielile cerului, poți așeza domnia lui pe pământ?
- 34 Îți poți ridica vocea până la nori, ca mulțime de ape să te acopere ?
- 35 Poți trimite fulgere, ca să meargă și să îți spună: Iată-ne?
- 36 Cine a pus înțelepciune în rărunchi, sau cine a dat înțelegere inimii?
- 37 Cine poate număra norii în înțelepciune, sau cine poate opri burdufurile cerului,
- 38 Când țărâna crește spre împietrire și bulgării [de pământ] se lipesc strâns împreună?
- 39 Vei vâna prada pentru leu, sau vei sătura pofta leilor tineri,
- 40 Când se culcă în vizuinile [lor] [și] rămân în adăpost pentru a sta la pândă?
- 41 Cine se îngrijește [să dea] corbului mâncarea sa? Când puii săi strigă către Dumnezeu ei rătăcesc din lipsă de mâncare.