요한복음 2장 Fidela Biblia în limba română
- 1 Și a treia zi s-a făcut nuntă în Cana Galileii și mama lui Isus era acolo;
- 2 Și la nuntă a fost chemat și Isus și discipolii lui.
- 3 Și când s-a terminat vinul, mama lui Isus i-a zis: Nu au vin.
- 4 Isus i-a spus: Femeie, ce am a face cu tine? Nu mi-a venit încă timpul.
- 5 Mama lui a spus servitorilor: Faceți orice vă va spune.
- 6 Și acolo erau puse șase vase de piatră, puse conform obiceiului de curățire al iudeilor, care conțineau două sau trei măsuri.
- 7 Isus le-a spus: Umpleți vasele cu apă. Și le-au umplut până sus.
- 8 Și le-a spus: Scoateți acum și duceți-i conducătorului nunții. Și [i]-au dus.
- 9 Și conducătorul nunții, după ce a gustat apa făcută vin și neștiind de unde era, (dar servitorii, care au scos apa, știau), conducătorul nunții a chemat pe mire,
- 10 Și i-a spus: Orice om pune întâi vin bun și după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puțin bun; [dar] tu ai ținut vinul bun până acum.
- 11 Acest început al miracolelor l-a făcut Isus în Cana Galileii; și și-a arătat gloria; și discipolii lui au crezut în el.
- 12 După aceasta, s-a coborât la Capernaum, el și mama lui și frații lui și discipolii lui; și au rămas acolo nu multe zile.
- 13 Și paștele iudeilor era aproape și Isus a urcat la Ierusalim,
- 14 Și a găsit în templu pe cei ce vindeau boi și oi și porumbei și pe schimbătorii de bani șezând jos;
- 15 Și, făcând un bici de frânghii, i-a scos pe toți afară din templu, și oile și boii, și a vărsat banii schimbătorilor și [le-]a răsturnat mesele,
- 16 Și a spus celor ce vindeau porumbei: Luați acestea de aici, nu faceți din casa Tatălui meu o casă de comerț.
- 17 Și discipolii lui și-au amintit că este scris: Zelul casei tale m-a mâncat.
- 18 Atunci iudeii au răspuns și i-au zis: Ce semn ne arăți nouă, văzând că faci acestea?
- 19 Isus a răspuns și le-a zis: Distrugeți templul acesta și în trei zile îl voi ridica.
- 20 Atunci iudeii au spus: Patruzeci și șase de ani a fost templul acesta în construcție și tu îl vei ridica în trei zile?
- 21 Dar el [le] vorbea despre templul trupului său.
- 22 De aceea, când a înviat dintre morți, discipolii lui și-au amintit că le spusese aceasta; și au crezut scriptura și cuvântul pe care îl spusese Isus.
- 23 Dar când era în Ierusalim, la paște, la sărbătoare, mulți au crezut în numele lui, când vedeau miracolele pe care le făcea.
- 24 Dar Isus însuși nu li s-a încredințat, pentru că îi cunoștea pe toți,
- 25 Și nu a avut nevoie ca să îi aducă cineva mărturie despre om, fiindcă știa ce era în om.