로마서 4장 Fidela Biblia în limba română

  1. 1 Așadar, ce vom spune că a găsit Avraam, tatăl nostru, în ce privește carnea?
  2. 2 Căci, dacă Avraam a fost declarat drept din fapte, are [cu ce] să se fălească; dar nu înaintea lui Dumnezeu.
  3. 3 Fiindcă ce spune scriptura? Avraam l-a crezut pe Dumnezeu și aceasta i s-a socotit pentru dreptate.
  4. 4 Dar celui ce lucrează, plata nu i se socotește conform harului, ci conform datoriei.
  5. 5 Dar celui ce nu lucrează, ci crede în cel ce declară drept pe cel neevlavios, credința lui i se socotește pentru dreptate.
  6. 6 După cum și David vorbește [despre] binecuvântarea omului, căruia Dumnezeu îi atribuie dreptatea fără fapte,
  7. 7 [Spunând]: Binecuvântați [sunt] aceia ale căror nelegiuiri sunt iertate și ale căror păcate sunt acoperite.
  8. 8 Binecuvântat [este] omul căruia Domnul nu îi va imputa păcatul.
  9. 9 Atunci, [vine] această binecuvântare [numai] peste cel circumcis, sau și peste cel necircumcis? Fiindcă spunem că lui Avraam credința i s-a socotit pentru dreptate.
  10. 10 Dar cum [i] s-a socotit? Când era în circumcizie sau în necircumcizie? Nu în circumcizie, ci în necircumcizie.
  11. 11 Și a primit semnul circumciziei, un sigiliu al dreptății credinței pe care[ o avea ]fiind în necircumcizie; ca el să fie tatăl tuturor celor ce cred, cu toate că nu sunt în circumcizie; ca să li se atribuie și lor dreptatea;
  12. 12 Și [să fie ]tatăl circumciziei nu doar celor din circumcizie, ci și celor ce umblă în pașii acelei credințe a tatălui nostru Avraam, pe care[ o avea ]fiind [încă] necircumcis.
  13. 13 Fiindcă promisiunea că el va fi moștenitor al lumii nu [era dată] lui Avraam sau seminței sale prin lege, ci prin dreptatea credinței.
  14. 14 Căci dacă moștenitori [sunt ]cei din lege, credința este desființată și promisiunea este fără efect;
  15. 15 Fiindcă legea lucrează furie; căci unde nu este lege, nu [este] nici încălcare [a legii].
  16. 16 Din această cauză [este] din credință, ca [să fie] conform harului; pentru ca promisiunea să fie sigură întregii semințe; nu numai celei ce [este] din lege, dar și celei ce [este] din credința lui Avraam, care este tatăl nostru al tuturor,
  17. 17 (Așa cum este scris: Te-am făcut tatăl multor națiuni), în fața celui pe care l-a crezut, [adică] Dumnezeu, care dă viață morților și cheamă cele ce nu sunt ca și cum ar fi.
  18. 18 El care împotriva speranței a crezut în speranță, ca el să devină tatăl multor națiuni, conform cu ceea ce [i] se spusese: Așa va fi sămânța ta.
  19. 19 Și, nefiind slab în credință, nu a luat în considerare propriul său trup deja mort, având aproape o sută de ani, nici starea moartă a pântecelui Sarei;
  20. 20 Nu a șovăit la promisiunea lui Dumnezeu, prin necredință; ci a fost tare în credință, dând glorie lui Dumnezeu;
  21. 21 Și, fiind deplin convins că, ce a promis, a fost în stare să și facă.
  22. 22 Și de aceea aceasta i s-a atribuit lui pentru dreptate;
  23. 23 Dar nu numai pentru el a fost scris că i s-a atribuit;
  24. 24 Ci și pentru noi, cărora ni se va atribui, dacă credem în cel ce a înviat dintre morți pe Isus Domnul nostru;
  25. 25 Care a fost predat din cauza greșelilor noastre și a fost înviat pentru justificarea noastră.