로마서 8장 Fidela Biblia în limba română
- 1 Așadar, acum nu [este] condamnare pentru cei în Cristos Isus, care umblă nu conform cărnii, ci conform Duhului.
- 2 Fiindcă legea Duhului vieții în Cristos Isus m-a eliberat de legea păcatului și a morții.
- 3 Fiindcă ce nu putea face legea, întrucât era slabă prin carne, Dumnezeu, trimițând pe propriul său Fiu în asemănarea cărnii păcătoase și pentru păcat, a condamnat păcatul în carne;
- 4 Pentru ca dreptatea legii să fie împlinită în noi, care umblăm nu conform cărnii, ci conform Duhului.
- 5 Fiindcă toți cei ce sunt conform cărnii gândesc lucrurile cărnii; dar cei conform Duhului [gândesc] lucrurile Duhului.
- 6 Fiindcă a gândi carnal [este] moarte; dar a gândi spiritual, viață și pace.
- 7 Pentru că mintea carnală [este ]dușmănie împotriva lui Dumnezeu; fiindcă nu este supusă legii lui Dumnezeu și nici nu poate fi.
- 8 Și cei ce sunt în carne nu pot plăcea lui Dumnezeu.
- 9 Dar voi nu sunteți în carne, ci în Duhul, dacă într-adevăr Duhul lui Dumnezeu locuiește în voi. Iar dacă cineva nu are Duhul lui Cristos, acesta nu este al lui.
- 10 Și dacă Cristos [este] în voi, trupul [este] mort din cauza păcatului; dar Duhul [este] viață din cauza dreptății.
- 11 Dar dacă Duhul celui ce l-a înviat pe Isus dintre morți locuiește în voi, cel ce l-a înviat pe Cristos dintre morți, va da viață și trupurilor voastre muritoare prin Duhul său care locuiește în voi.
- 12 Așadar fraților suntem datori, nu cărnii, [pentru] a trăi conform cărnii.
- 13 Căci dacă trăiți conform cărnii, veți muri; dar dacă prin Duhul ucideți faptele trupului, veți trăi.
- 14 Fiindcă toți câți sunt conduși de Duhul lui Dumnezeu, aceștia sunt fiii lui Dumnezeu.
- 15 Fiindcă nu ați primit duhul robiei din nou spre frică; ci ați primit Duhul adopției fiilor, prin care strigăm: Abba, Tată!
- 16 Duhul însuși aduce mărturie cu duhul nostru că suntem copiii lui Dumnezeu;
- 17 Și dacă [suntem] copii, atunci [și] moștenitori; moștenitori ai lui Dumnezeu și comoștenitori cu Cristos; dacă într-adevăr suferim împreună cu [el], ca să și fim glorificați împreună.
- 18 Întrucât socotesc că suferințele din acest timp nu [sunt] demne [de] [a fi comparate] cu gloria care va fi revelată în noi.
- 19 Fiindcă arzătoarea anticipare a creaturii așteaptă revelarea fiilor lui Dumnezeu.
- 20 Căci creatura a fost supusă deșertăciunii nu de bunăvoie, ci din cauza celui ce a supus-[o] în speranță,
- 21 Deoarece creatura însăși de asemenea va fi eliberată din robia putrezirii în glorioasa libertate a copiilor lui Dumnezeu.
- 22 Deoarece știm că toată creația împreună geme și împreună suferă durerile nașterii până acum.
- 23 Și nu numai [ele], dar și noi înșine, care avem primele roade ale Duhului, chiar noi gemem în noi înșine așteptând adopția fiilor, [adică] răscumpărarea trupului nostru.
- 24 Fiindcă suntem salvați prin speranță; dar speranța văzută nu este speranță; căci de ce ar mai spera [cineva] pentru ceea ce [se poate] vedea?
- 25 Dar dacă sperăm pentru ceea ce nu vedem, așteptăm cu răbdare.
- 26 Tot astfel Duhul de asemenea ajută neputințelor noastre; fiindcă nu știm pentru ce să ne rugăm cum ar trebui; dar Duhul însuși mijlocește pentru noi cu gemete de nespus.
- 27 Și cel care cercetează inimile știe care [este] mintea Duhului, pentru că mijlocește pentru sfinți conform [voii lui] Dumnezeu.
- 28 Și știm că toate lucrează împreună pentru binele celor ce iubesc pe Dumnezeu, celor chemați conform scopului [său].
- 29 Pentru că pe aceia pe care i-a cunoscut dinainte, i-a și predestinat [să fie] făcuți conform chipului Fiului său, ca el să fie întâiul născut între mulți frați.
- 30 Mai mult, pe cei care i-a predestinat, pe aceia i-a și chemat; și [pe cei] pe care i-a chemat, i-a și declarat drepți; și [pe cei] pe care i-a declarat drepți, i-a și glorificat.
- 31 Ce vom spune atunci față de acestea? Dacă Dumnezeu [este] pentru noi, cine [poate fi] împotriva noastră?
- 32 El care nu a cruțat pe propriul său Fiu, ci l-a predat pentru noi toți, cum nu ne va dărui de asemenea toate lucrurile cu el?
- 33 Cine va aduce o acuzație împotriva aleșilor lui Dumnezeu? Dumnezeu [este] cel care declară drept.
- 34 Cine [este ]cel ce condamnă? Cristos [este] cel ce a murit; da, mai mult, a și fost înviat, cel ce și este la dreapta lui Dumnezeu, care de asemenea mijlocește pentru noi.
- 35 Cine ne va separa de dragostea lui Cristos? Necaz, sau strâmtorare, sau persecuție, sau foamete, sau goliciune, sau pericol, sau sabie?
- 36 Așa cum este scris: Datorită ție suntem uciși cât este ziua de lungă; suntem socotiți ca oi pentru măcel.
- 37 Nu, în toate acestea suntem mai mult decât biruitori prin cel ce ne-a iubit.
- 38 Fiindcă sunt convins că nici moarte, nici viață, nici îngeri, nici principate, nici puteri, nici cele prezente, nici cele viitoare,
- 39 Nici înălțime, nici adâncime, nicio altă creatură, nu va fi în stare să ne separe de dragostea lui Dumnezeu, care [este] în Cristos Isus Domnul nostru.