고린도전서 12장 Fidela Biblia în limba română

  1. 1 Dar despre [darurile] spirituale, fraților, nu vă voiesc neștiutori.
  2. 2 Știți că erați neamuri, duși la idoli necuvântători, așa cum erați conduși.
  3. 3 De aceea vă fac cunoscut că nimeni, vorbind prin Duhul lui Dumnezeu, nu spune: Isus [este] blestemat; și nimeni nu poate spune că Isus [este] Domnul, decât prin Duhul Sfânt.
  4. 4 Și sunt diversități ale darurilor, dar același Duh;
  5. 5 Și sunt diferențe ale serviciilor, dar același Domn;
  6. 6 Și sunt diversități ale lucrărilor, dar este același Dumnezeu, care lucrează toate în toți.
  7. 7 Dar manifestarea Duhului este dată fiecăruia spre folos.
  8. 8 Fiindcă unuia îi este dat, prin Duhul, cuvântul înțelepciunii; și altuia cuvântul cunoașterii, prin același Duh;
  9. 9 Și altuia credința prin același Duh; și altuia darurile vindecării prin același Duh;
  10. 10 Și altuia lucrarea miracolelor; și altuia profeție; și altuia discernerea duhurilor; și altuia diferite limbi; și altuia traducerea limbilor.
  11. 11 Dar toate acestea [le] lucrează unul și același Duh, împărțind fiecăruia în parte așa cum voiește.
  12. 12 Fiindcă după cum trupul este unul și are multe membre, și toate membrele acelui [singur] trup, fiind multe, sunt un singur trup, tot așa [este] și Cristos.
  13. 13 Căci de un singur[ ]Duh noi toți suntem botezați într-un singur trup, fie iudei sau greci, fie robi sau liberi; și toți am fost făcuți să bem într-un singur Duh.
  14. 14 Fiindcă trupul nu este un singur membru, ci [mai] multe.
  15. 15 Dacă piciorul ar spune: Pentru că nu sunt mână, nu sunt din trup; nu este pentru aceasta din trup?
  16. 16 Și dacă urechea ar spune: Pentru că nu sunt ochi, nu sunt din trup; nu este pentru aceasta din trup?
  17. 17 Dacă tot trupul [ar fi] ochi, unde [ar fi] auzul? Dacă totul [ar fi] auz, unde [ar fi] mirosul?
  18. 18 Dar acum Dumnezeu a pus membrele, pe fiecare dintre ele, în trup, așa cum a voit.
  19. 19 Și dacă toate ar fi un singur membru, unde [ar fi] trupul?
  20. 20 Dar acum [sunt] multe membre, dar un singur trup.
  21. 21 Și ochiul nu poate spune mâinii: Nu am nevoie de tine; sau din nou, capul, picioarelor: Nu am nevoie de voi.
  22. 22 Dar mai mult, membrele trupului care par a fi mai slabe sunt necesare.
  23. 23 Și acele [membre] ale trupului, pe care le considerăm a fi mai puțin demne de cinste, pe acestea le înconjurăm cu mai multă cinste, și [membrele] noastre lipsite de frumusețe au mai multă frumusețe.
  24. 24 Fiindcă [membrele] noastre frumoase nu au nevoie [de podoabe]. Dar Dumnezeu a întocmit trupul dând mai multă cinste acelui lipsit [de cinste],
  25. 25 Ca nu cumva să fie dezbinare în trup, ci membrele să se îngrijească deopotrivă unele de altele.
  26. 26 Și dacă un membru suferă, toate membrele suferă cu el; sau dacă unui membru îi este dată cinste, toate membrele se bucură împreună cu el.
  27. 27 De fapt voi sunteți trupul lui Cristos și membre în particular.
  28. 28 Și Dumnezeu a pus pe anumiți [oameni ]în biserică, întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători; apoi miracole, apoi daruri de vindecări, ajutorări, guvernări, diversități de limbi.
  29. 29 S[unt] toți apostoli? [Sunt] toți profeți? [Sunt] toți învățători? [Sunt] toți lucrători de miracole?
  30. 30 Au toți daruri de vindecări? Vorbesc toți în limbi? Traduc toți?
  31. 31 Dar doriți zelos darurile cele mai bune, și mai mult, vă arăt o cale nespus mai bună.