베드로전서 2장 Fidela Biblia în limba română
- 1 De aceea, lăsând deoparte toată răutatea și toată viclenia și fățărniciile și invidiile și toate vorbirile rele,
- 2 Ca prunci nou născuți, doriți laptele neprefăcut al cuvântului, ca să creșteți prin el,
- 3 Dacă într-adevăr ați gustat că Domnul [este] cu har.
- 4 La care veniți, [ca la] o piatră vie, respinsă într-adevăr de oameni, dar aleasă de Dumnezeu [și] prețioasă;
- 5 Și voi, ca pietre vii, sunteți zidiți o casă spirituală, o preoție sfântă pentru a oferi sacrificii spirituale, acceptabile lui Dumnezeu, prin Isus Cristos.
- 6 De aceea și este cuprins în scriptură: Iată, pun în Sion o piatră unghiulară [a] [temeliei], aleasă, prețioasă, și cel ce crede în el nu va fi încurcat.
- 7 De aceea vouă, care credeți, [el ]vă[ este] prețios; dar celor neascultători, piatra pe care constructorii au respins-o, aceasta a fost făcută capul colțului [temeliei],
- 8 Și o piatră de cădere și o stâncă de poticnire, [celor] care se împiedică de cuvânt, fiind neascultători: la aceasta au și fost rânduiți.
- 9 Dar voi [sunteți] generație aleasă, preoție împărătească, națiune sfântă, popor deosebit, ca să arătați laudele celui ce v-a chemat din întuneric în lumina lui minunată;
- 10 [Voi], care odinioară nu [erați] popor, dar [sunteți] acum poporul lui Dumnezeu, care nu ați obținut milă, dar acum ați obținut milă.
- 11 Preaiubiților, [vă] implor, ca străini și locuitori temporari în țară străină, abțineți-vă de la poftele carnale care se războiesc împotriva sufletului,
- 12 Având comportarea voastră bună printre neamuri, pentru ca în ceea ce vorbesc de rău împotriva voastră ca [de niște] făcători de rele, prin faptele [voastre] bune pe care le vor vedea să glorifice pe Dumnezeu în ziua cercetării.
- 13 Supuneți-vă fiecărei rânduieli omenești pentru Domnul, fie împăratului ca [autoritate] supremă,
- 14 Sau guvernatorilor, ca celor trimiși de el pentru pedepsirea făcătorilor de rele și pentru lauda celor ce fac bine.
- 15 Pentru că astfel este voia lui Dumnezeu, ca făcând bine să amuțiți ignoranța oamenilor fără minte;
- 16 Ca [oameni] liberi, dar nu folosind libertatea [voastră ]ca pe o manta a răutății, ci ca servitori ai lui Dumnezeu.
- 17 Onorați pe toți. Iubiți pe frați. Temeți-vă de Dumnezeu. Onorați pe împărat.
- 18 Servitorilor, [fiți] supuși stăpânilor [voștri ]cu toată teama, nu numai celor buni și blânzi, dar și celor perverși.
- 19 Fiindcă acest [lucru] [este] demn de mulțumire, dacă cineva, datorită conștiinței către Dumnezeu, îndură întristare, suferind pe nedrept.
- 20 Fiindcă ce glorie [este], dacă veți îndura când sunteți loviți cu pumnul pentru păcatele voastre? Dar dacă faceți bine[ ]și suferiți și îndurați, acest [lucru] [este] plăcut lui Dumnezeu.
- 21 Fiindcă la aceasta ați fost chemați, pentru că și Cristos a suferit pentru noi, lăsându-ne un exemplu, ca să urmați pașii lui.
- 22 El, care nu a făcut păcat, nici nu a fost găsită viclenie în gura lui,
- 23 Care, fiind ocărât, nu a ocărât; când a suferit, nu a amenințat, ci [s-]a încredințat aceluia ce judecă cu dreptate.
- 24 El însuși care a purtat păcatele noastre în trupul său pe lemn, ca noi, fiind morți față de păcate, să trăim pentru dreptate; prin ale cărui lovituri ați fost vindecați.
- 25 Fiindcă erați ca oi [care] rătăceau, dar acum v-ați întors la Păstorul și Episcopul sufletelor voastre.